Blog Archives

World Heritage Sites in Japan

  There are a total of 22 UNESCO World Heritage sites in Japan (18 cultural, 4 natural).    Cultural Site 1. Buddhist Monuments in the Horyu-ji Area 2. Himeji-jo 3. Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) 4. Historic Villages of Shirakawa-go and

Posted in Basic Information About Japan, Japanese Culture, Nature and Geography

Origami 折り紙 おりがみ

折おり紙がみ 折おり紙がみは、鶴つる、兜かぶと、奴やっこさん、風船ふうせんなどさまざまな形かたちを紙かみを折おって作つくる日本にほんの昔むかしからの遊あそびです。多おおくの日本にほんの子供こどもたちは、一度いちどは折おった経験けいけんがあるはずです。多おおくの折おり鶴づるを糸いとでつないだ千羽鶴せんばづるは、病気びょうき回復かいふくや願ねがい事ごとをかなえるために折おられます。最近さいきんでは、複数ふくすうの紙かみを組くみ合あわせたペーバークラフトに近ちかい作品さくひんも作つくられています。 Origami : Paper Folding Origami is a traditional Japanese activity of making a crane, a samurai worrior helmet, yakko-san, a ballon and so on, by folding paper. Most Japanese children have experienced folding paper at least once. Senbazuru,

Posted in Games and Entertainment, History and Traditional Culture, Japanese Culture, 🎥 Video Introduction

Hinamatsuri ひなまつり

  雛祭ひなまつり 3月3日   Japanese explanation (Advanced level) 3月さんがつ3日みっかの雛祭ひなまつりは、女おんなの子この成長せいちょうと幸福こうふくを願ねがう年中ねんちゅう行事ぎょうじで、「桃ももの節句せっく」とも呼よばれます。 Hinamatsuri, held on March 3rd, is an annual event on which people pray for the growth and happiness of young girls; it is also called Momo no sekku, meaning the festival of

Posted in Annual Events and Social Life, Japanese Culture

Sho-chiku-bai : 松竹梅(しょうちくばい)

  松竹梅しょうちくばいとは、松まつ、竹たけ、梅うめの3種類しゅるいの木きの名前なまえをまとめた呼よび方かたで、めでたいものの象徴しょうちょうとして使つかわれます。 Sho-chiku-bai is a combined word for the three trees of pine, bamboo and Japanese plum that are used on celebratory occasions as their celebration symbols.  正月しょうがつの門松かどまつ、お祝いわいのお金かねを包つつむ「熨斗袋のしぶくろ」の図柄ずがらなどにも使つかわれます。 It is used on kadomatsu, a gate with pine branches, on New

Posted in Japanese Culture, Nature and Geography

Setsubun 節分 せつぶん

   節分せつぶん  2月3日ごろ     Japanese explanation (Advanced level) 節分せつぶんには、二ふたつの季節きせつを分わけるという意味いみがあります。日本にほんでは、最後さいごの冬ふゆの日ひとして、立春りっしゅんの前日ぜんじつ、今日こんにちの暦こよみでいう2月にがつ3日みっかに節分せつぶんを祝いわいます。 Setsubun literally means “the day between two seasons.” People celebrate Setsubun on either the 3rd of February, the last day of winter, and the day before the spring season on the

Posted in Annual Events and Social Life, Japanese Culture

2018年 明けましておめでとうございます

   元日がんじつ  1月1日     Japanese explanation (Advanced level) 初詣はつもうで   鏡餅かがみもち 門松かどまつ お年玉としだま          

Posted in Annual Events and Social Life, Japanese Culture, Japanese Vocabulary, Mieko Japanese School Infromation

What is Omisoka?

   大晦日おおみそか  12月31日   Japanese explanation (Advanced level) 除夜じょやの鐘かね 年越としこしそば          

Posted in Annual Events and Social Life, Japanese Culture, 🎥 Video Introduction

Kendo : 剣道(けんどう)

  剣道けんどうは、武士ぶしの必須ひっすのたしなみとして、江戸えど時代じだいに発展はってんしました。 Kendo was developed as an essential discipline for samurai warriors during the Edo period.   仏教ぶっきょうや儒教じゅきょうの影響えいきょうから、剣道けんどうでは単たんに技能ぎのうの習得しゅうとくだけでなく、精神せいしん修養しゅうようも重おもんじられるようになりました。 Influenced by Buddhism and confucianism, it stresses not only the acquisition of technique, but spiritual refinement. 剣道けんどうの試合しあいでは、防具ぼうぐを身みにつけた対戦者たいせんしゃが、竹刀しないという竹製たけせいの刀かたなで戦たたかいます。相手あいての面めん、胴どう、小手こてへの打うち込こみか、のどへの突つきが得点とくてんとなります。 Points are scored by hitting

Posted in Japanese Culture, Sports and Arts

Shamisen : 三味線(しゃみせん)

  三味線しゃみせんは、バンジョーに似にた三弦さんげんの弦楽器げんがっきです。 The shamisen is a three-stringed instrument similar to a banjo.     中国ちゅうごくの三線さんしんがルーツで、もとは中国ちゅうごくから伝つたわったものだと言いわれています。 It is believed that the origin of it was an Okinawan three-stringed instrument called the “sanshin” which originated in China.   16世紀せいきに日本にほんに伝つたわり、胴どうには手てに入いれにくい蛇皮じゃびを張はる代かわりに、猫ねこや犬いぬの皮かわを張はったものに形かたちを変かえました。 It was introduced to

Posted in History and Traditional Culture, Japanese Culture

おでん:Oden

  大鍋おおなべに、大根だいこん、昆布こんぶ、練ねり製品せいひんやゆで卵たまごなどをふんだんに入いれ、主おもに醤油しょうゆ味あじの出汁だしで煮込にこむ冬ふゆの伝統でんとう料理りょうりです。 Oden is a traditional Japanese winter dish consisting of several ingredients, such as daikon radish, konbu (kelp), processed fish cakes, and boiled eggs stewed in a soy-flavored dashi broth in a big pot. 1979年ねんに大手おおてコンビニチェーンが発売はつばいして以来いらい、おでんは人気にんき商品しょうひんとなり、「おでん缶かん」も秋葉原あきはばらの自動じどう販売機はんばいきから1990年代ねんだい末まつ以降いこう、ブームとなりました。 Oden has become a

Posted in Japanese Culture, Meals and Cooking